Zamierzamy wprowadzić na rynek coś naprawdę wyjątkowego – zupełnie nowe lornetki termowizyjne, łączące w klasycznej konstrukcji wszystkie najlepsze, opracowane przez nas dotychczas funkcje. Zanim jednak zdradzimy więcej szczegółów, poprosiliśmy ambasadorów naszej marki – Erika, szwedzkiego myśliwego znanego jako Night Vision Viking, Phila Taylora, myśliwego z Wielkiej Brytanii, Borisa Belcheva, ornitologa z Litwy, oraz Christin Geuting, reprezentującą naszego niemieckiego dystrybutora Bresser GmbH – aby powiedzieli nam, dlaczego oni i ich znajomi korzystają w terenie z lornetek.
Kiedy zapytaliśmy ambasadorów naszej marki, dlaczego wolą używać lornetki zamiast monokularu, pierwszą rzeczą, jaka przyszła im do głowy, była wygoda. „Moim zdaniem lornetka jest łatwiejsza w użyciu i zapewnia bardziej naturalne wrażenia niż monokular, zwłaszcza podczas dłuższej obserwacji. Lornetka Accolade jest lekka i przez większość czasu można nosić ją na szyi, w każdej chwili gotową do użycia” – mówi Night Vision Viking.
Phil dodaje, że zwykle zabiera Accolade 2 LRF PRO, gdy wie, że będzie musiał przez dłuższy czas obserwować otoczenie: „Lornetka termowizyjna najlepiej sprawdza się podczas długich wypraw, ponieważ jest bardziej przyjazna dla oczu niż monokular”.
Także Christin przyznaje, że lornetkę wybierają osoby zamierzające spędzać więcej czasu w terenie i szukające urządzenia, które zapewnia większą wygodę.
Phil Taylor, myśliwy z Wielkiej Brytanii
Christin dodaje, że dla myśliwych rozważających zakup lornetki termowizyjnej ważną cechą jest wbudowany dalmierz laserowy: „Zwłaszcza na dużych dystansach łatwo jest pomylić się w ocenie odległości za pomocą urządzenia termowizyjnego. Bardzo pomaga wtedy dalmierz laserowy (LRF)”.
Podobne uważają ci, którzy korzystali z niej w terenie. „Wbudowany dalmierz laserowy jest łatwy w użyciu i umożliwia pomiar odległości, dzięki czemu można lepiej przygotować się do polowania lub szybko sprawdzić odległość, gdy nagle coś pojawi się przed nami” – mówi Night Vision Viking.
Także Phil, zapytany o ulubione funkcje, wspomina o dalmierzu laserowym: „To świetny dodatek do Accolade, ponieważ trudno jest ocenić odległość, polując nocą na lisy lub poruszając się po nieznanym terenie. Dzięki tej funkcji nie musisz polegać na opinii innych – wystarczy szybki pomiar i wszystko jasne”.
Christin Geuting, Bresser GmbH
Ktoś może się zastanawiać, po co inwestować w lornetkę termowizyjną, jeśli na rynku jest mnóstwo tradycyjnych, często tańszych modeli? Wyjaśnia to Night Vision Viking: „Gdy robi się ciemno, zwykłe lornetki przestają działać, bez względu na to, ile kosztują. Accolade pozwala nadal obserwować otoczenie, zapewniając doskonałe pole widzenia i możliwość powiększenia. A gdy zapada zmrok, w lesie i na polu naprawdę wiele się dzieje! Właśnie wtedy zaczyna się prawdziwa akcja. To urządzenie wykryje wszystko – od małej myszy po dzika, który bezszelestnie porusza się po lesie. To nie jest magiczny aparat rentgenowski, który potrafi prześwietlić liście, drzewa i kamienie. Ale umiejętnie używany pozwala dostrzec zachowania zwierząt, które dotychczas były nam nieznane”.
Night Vision Viking nie jest w tej opinii odosobniony – także Boris uwielbia korzystać z lornetki Accolade w nocy: „Dopóki nie zacząłem jej używać, nie miałem pojęcia, jak wiele dzieje się nocą w lesie. Teraz mogę wyruszać także na nocne wyprawy, aby obserwować ptaki i inne zwierzęta w całkowitej ciemności lub we mgle. Planuję także wykorzystać urządzenie podczas wycieczek, których jestem przewodnikiem. Pozwoli mi wyświetlać obraz ptaków na tablecie w czasie rzeczywistym bez niepokojenia zwierząt. Tymczasem używam lornetki do liczenia ptaków na zalanych łąkach, poszukiwania kaczek zimujących na Bałtyku, obserwacji uszatek, a także gdy biorę udział w zawodach. Dla mnie największą zaletą Accolade jest to, że pozwala mi dostrzec ptaki na długo przed tym, zanim zobaczę je gołym okiem”.
Boris Belchev, ornitolog z Litwy
- Night Vision Viking, myśliwy ze Szwecji
While Christin admits to have sold most of the Accolades to hunters, she also notices that its the primary choice for those looking for a device for bird watching, bat studies, rescue missions or checking solar installations.
Boris, of course, mostly uses it for bird watching, but he also notes that his colleagues from other fields might make use of them. “Other bird watchers are fascinated by the Accolade, but I think these binoculars would be great to have for those working in protected areas – they would be helpful in gathering information about birds that hatch on the ground, mammals in general, even looking for rare species. I also think farmers should use them to protect animals nesting or sleeping in their fields,” says the ornithologist.
Phil, too, notices that binoculars have a use well beyond hunting: “They lend themselves to hunters on pest control duties, deer managers who are doing deer surveillance and counting them for cull plans.”
Wygoda, jakość, użyteczność – to wszystko ważne cechy, ale zarówno Boris, jak i Christin mówią, że w przypadku lornetek szczególnie istotna jest żywotność baterii. Naturalnie, wybierając urządzenie do długiej obserwacji, warto postawić na model, który będzie działał przez wiele godzin i ma wymienny akumulator na wypadek dłuższego użytkowania. Boris wspomina także o długiej nocy spędzonej tej zimy na Bałtyku, gdy temperatura spadła znacznie poniżej zera: „Używałem lornetki przez całą noc aż do świtu, obserwując ptaki i nagrywając je. Mimo zimna akumulator wytrzymał całą wyprawę”.
Dobrym podsumowaniem są słowa Night Vision Vikinga: „Lornetka Accolade zapewniła mi wiele wspaniałych przeżyć w kontakcie z naturą, których nie mógłbym doświadczyć bez tej technologii”.
Jeśli zastanawiasz się nad zakupem lornetki, warto śledzić ten temat – już wkrótce planujemy wprowadzenie nowego modelu, który, jak już wiemy, będzie oferował najlepszą funkcjonalność w swojej klasie.
Przed zakupem jakiegokolwiek urządzenia noktowizyjnego lub termowizyjnego upewnij się, że jest to zgodne z lokalnymi przepisami i używaj go tylko wtedy, gdy jest to dozwolone. Ambasadorzy naszej marki pochodzą z różnych krajów i dużo podróżują, co pozwala im testować różne urządzenia. W żadnym przypadku nie zachęcamy do nielegalnego korzystania z naszych urządzeń ani nie popieramy takiego postępowania. Więcej informacji na temat ograniczeń dotyczących eksportu i sprzedaży jest dostępnych na stronie: Export and Sales Restriction Policy.